019|【樂樂 Talk】從家長到中文老師,Candy 老師(上)如何帶孩子跨越中文門檻|S2E05

July 22, 20255 min read
Custom HTML/CSS/JAVASCRIPT

有一句話,這一集的最後說得很動人:「你非常努力,你正在做一件最重要的事——陪孩子用愛與語言,連結你們的生命故事。」

Candy 老師是從美國回台定居的中文老師,但她走到這裡之前,也是一個摸索中的家長。孩子五歲和一歲的時候跟著父母搬去美國,她試過中文學校,一次三小時,對五歲的孩子太長,教學內容也不滿意。於是她開始自己在家帶,一路帶到孩子進大學。這條路她走過了,今天她把走過的彎路和找到的方法,都說出來。

幾乎每年回台灣兩個月,孩子找到了學中文的目的

Candy 老師帶孩子回台灣寄讀小學,老大五年級、老二一年級,在台灣待了兩個學期。那段經歷,是整個中文學習的轉捩點。

孩子在台灣上學,非常喜歡。他們發現台灣的學生學得很紮實,也開始在真實的華語環境裡感受到中文的用處——不是為了家長,不是為了考試,而是因為在那個環境裡,中文讓他們可以真正生活、真正交朋友。

從那之後,幾乎每年回台灣兩個月,孩子的中文有了自己的動力。找到學中文的目的,是一切的根本。

簡單、有句型、重複不斷練習

Candy 老師在國際學校的教學目標,是讓三歲的孩子不討厭中文,然後持續學下去。她的方法歸納起來很清楚:

  • 建立孩子的成就感:讓孩子在每一個小小的進步裡,感受到「我做到了」

  • 在生活中使用固定句型:孩子在日常聽到的句子越重複,越容易內化

  • 功課量控制在十到十五分鐘以內:不是要孩子花很長時間,而是要每天做、做得完

她給孩子的教材,是台灣國小四到六年級的內容,一直到高中都在讀這個程度,但每次回台灣就買新的版本,對孩子來說就是新書,不會覺得無聊。這個設計很聰明——難度穩定、內容更新、孩子可以持續前進。

孩子到高中,聽說讀寫能夠自由運用

Candy 老師的孩子,到高中時已經能夠聽說讀寫自由運用,可以自在生活在全華語的環境裡。她說,有時孩子讀出來但不完全理解意思,但那不是問題——能夠在生活中真正使用中文,才是她一開始的目標。

她也說,在還沒有樂樂聽讀叢書的年代,她走了很多彎路。她希望當時就有這套書。每天十分鐘,從不會中文,到能夠獨立閱讀——這才是她希望每個家庭都能走的路。

你不需要是中文老師,只需要願意每天陪著孩子閱讀的你。


相關資訊

【下集】020|S2E06 Candy 老師(下)如何用樂樂聽讀叢書在線上創造聽讀體驗**:https://lelechinese.co/020


相關資源

  • 訂閱電子報:專為海外雙語家庭設計,分享不同階段陪孩子讀中文的真實經驗。

    👉 lelechinese.co/subscribe

如果你覺得這一集對你有幫助,歡迎分享給身邊有同樣困擾的朋友,並留言給我們,讓更多掙扎中的家庭看見這些真實的故事。我們一起加油!

五個孩子的媽媽,
也是一位曾經迷惘,如今與你一同前行、
陪你一起養小書蟲的學習夥伴。

Irene Chang 📕📒📗

五個孩子的媽媽, 也是一位曾經迷惘,如今與你一同前行、 陪你一起養小書蟲的學習夥伴。

Back to Blog

留言給我們

Blog Image

007|【樂樂 Talk】完全英語家庭如何讓孩子中文拿最高分——澳洲媽媽 Emma 的十年閱讀識字之路|S1E06

007|【樂樂 Talk】完全英語家庭如何讓孩子中文拿最高分——澳洲媽媽 Emma 的十年閱讀識字之路|S1E06Irene Chang 📕📒📗 Published on: 15/10/2024

一個完全英語的家庭,媽媽是澳洲人,爸爸是不會說中文的華裔,三個孩子——然後呢? Emma 花了十年時間陪著孩子學中文,研究語言習得理論、嘗試各種教材,最後她說,學中文最大的幸運,是遇上樂樂叢書,還有沒有先學拼音。這一集,她分享了那個「違反直覺卻完全正確」的發現:只有能讀,才能說流利的中文。 從兩歲自己翻書,到小學六年級中文拿最高分,這不是天分,是十年如一日的陪伴和正確的方向。

© 2026 📕 📙 📗 樂樂文化 Le Le Culture Read More, Worry Less.