樂樂Talk Podcast

051|【樂樂 Talk】一代移民的孩子,怎麼在雙語中長大——擁有最強中文資源,卻最容易失敗的原因|S3E17

051|【樂樂 Talk】一代移民的孩子,怎麼在雙語中長大——擁有最強中文資源,卻最容易失敗的原因|S3E17by: Irene Chang 📕📒📗Published on: 16/06/2026

中文是母語的一代移民家庭,反而不一定是海外中文教育最成功的那一群——你知道為什麼嗎? 這一集 Irene 和 Jewel 說出了那個讓人意外的現象:自己的語言焦慮投射到孩子身上、忙著安頓忘了語言這件事、還有那個很多家長不知道的分水嶺——十歲。當地語言有學校幫你,中文只有家庭,而閱讀才是讓語言真正留下來的根。

3. 家長的心理建設9. 各年齡段陪伴策略6. 雙語家庭挑戰二代移民一代移民8. 母語與身分認同S3 雙語理念 Q&A
051|【樂樂 Talk】一代移民的孩子,怎麼在雙語中長大——擁有最強中文資源,卻最容易失敗的原因|S3E17

049|【樂樂 Talk】當孩子中文進步太快——另一半焦慮、當地語言退步了怎麼辦?|S3E16

049|【樂樂 Talk】當孩子中文進步太快——另一半焦慮、當地語言退步了怎麼辦?|S3E16by: Irene Chang 📕📒📗Published on: 02/06/2026

帶孩子回台灣幾個月,中文突飛猛進回來後——另一半開始緊張了。 這一集 Irene 和 Jewel 用「黏土」說清楚了語言發展的規律:你在哪裡用力捏,那個形狀就出來。當地語言有學校環境幫你,中文才是真正需要家長持續維持的那一個。還有一句很真實的話:為了保留母語,有時候需要適度「自私」,不然這條十六年的路,走不完。

3. 家長的心理建設9. 各年齡段陪伴策略6. 雙語家庭挑戰S3 雙語理念 Q&A
049|【樂樂 Talk】當孩子中文進步太快——另一半焦慮、當地語言退步了怎麼辦?|S3E16

027|【樂樂 Talk】另一半不會中文,怎麼辦?——讓全家一起參與孩子中文學習的實戰方法|S3E09

027|【樂樂 Talk】另一半不會中文,怎麼辦?——讓全家一起參與孩子中文學習的實戰方法|S3E09by: Irene Chang 📕📒📗Published on: 16/09/2025

另一半不會中文,孩子拿著書找他,他不知道怎麼辦——這個場景你熟悉嗎? Irene 的先生是韓國人,Jewel 的先生是紐西蘭人,這一集她們分享最真實的家庭語言策略:如何讓不懂中文的爸爸也能參與共讀、為什麼連結比完美更重要,還有那個很實用的建議——爸爸拋開文字,看圖說故事就好。 全家一起做這件事的感覺,才是孩子最需要的。

6. 雙語家庭挑戰非母語家庭S3 雙語理念 Q&A
027|【樂樂 Talk】另一半不會中文,怎麼辦?——讓全家一起參與孩子中文學習的實戰方法|S3E09

009|【樂樂 Talk】讓孩子成為會說中文的澳洲人——副校長 Stanley Wang 談雙語教育的核心與移民家庭的語言困境|S2E02

009|【樂樂 Talk】讓孩子成為會說中文的澳洲人——副校長 Stanley Wang 談雙語教育的核心與移民家庭的語言困境|S2E02by: Irene Chang 📕📒📗Published on: 29/10/2024

「你會覺得他長得像我的孩子,可是我好像有什麼很內心的東西,很難跟他分享。」 這一集,我們邀請到墨爾本 Haileybury 學校副校長 Stanley Wang,從雙語教育的現場觀察出發,聊移民家庭最常走的彎路、語言斷線的兩個關鍵轉折,還有那個很多家長沒有意識到的核心問題——我們到底是在培養第二代台灣人,還是會說中文的澳洲人? 語言不只是溝通工具,它是你和孩子之間,能不能說到內心深處的那一把鑰匙。

6. 雙語家庭挑戰7. 學校 vs 家庭教育非母語家庭8. 母語與身分認同S2 語言學習小種子
009|【樂樂 Talk】讓孩子成為會說中文的澳洲人——副校長 Stanley Wang 談雙語教育的核心與移民家庭的語言困境|S2E02

【樂樂聽讀叢書】

透過 300 本故事書與點讀筆,

幫助家庭輕鬆打造沉浸式中文環境,

讓孩子自然識字、愛上閱讀、認同身份。

樂樂初級紅書100本

樂樂中級黃書100本

樂樂高級綠書100本

🔒 安全結帳|📦 全球配送|💌 30 天滿意保證

留言給我們

Blog Image

008|【樂樂 Talk】從焦慮到自信——認真派媽媽 Claire 如何在一年半內帶孩子走到獨立閱讀|S1E09

008|【樂樂 Talk】從焦慮到自信——認真派媽媽 Claire 如何在一年半內帶孩子走到獨立閱讀|S1E09Irene Chang 📕📒📗 Published on: 22/10/2024

從焦慮地收集資料、考慮中文學校,到孩子一年半內獨立閱讀——Claire 把那段彷徨,毫不保留地說給你聽。 這一集,Claire 分享了她家走過的路:為什麼注音不是起點、指讀如何打開孩子和中文字之間的連結,還有那個讓她最難忘的時刻——收到樂樂叢書第一個月,孩子自己讀出來了。 三百本看完,有時還是會想翻回某一本樂樂書。共讀留下的,不只是中文能力,而是一段親子之間最真實的回憶。

© 2026 📕 📙 📗 樂樂文化 Le Le Culture Read More, Worry Less.